Wednesday, 7 May 2014

Cover Him with Red Ink

And this, gentle reader, is why we need human editors and not just automated spell-checkers:

The ULTIMATE author nightmare. No, really, I'd have contemplated topping myself if this were mine.
So anyway, this week I have been tackling line-edits for Cover Him with Darkness. It's not an unpleasant task at all, I find - this is the stage where we dot the 'i's and cross the 't's, and there are no big sweeping changes or re-writes to worry about. I'm just polishing, really. But I do have to concentrate, so it's not the sort of thing I can do late into the evening.

Caffeine is my friend. My bestest friend, hoo boy yeah yeah yeah!

I had a marketing meeting with Cleis yesterday about the book too - via Skype. It went really well, I thought. They are putting in so much work behind the scenes! And they are the first publisher I've had who are arranging my blog tour for me. YAY! Excuse me a moment while I weep with gratitude ... and I do mean that :-)

Oh, for those who wonder ... it's pronounced "Clee-is." It's only taken me a decade to find out!


Jo said...

Someone told me about Clee-is a while back, but I still can't help saying 'Cly-is' in my head.

That anus auto-correct... god. So ... visual.

Janine Ashbless said...

Gives a whole new dimension to breath-play... :-(

Jo said...


Emerald said...

I was pronouncing "Cleis" wrong to myself for years until I actually heard someone say it. I'm so glad that happened (my hearing someone say it) before I said it out loud myself in front of colleagues!

Anyway—congratulations on being at this part of the editing/publishing process! :)

Janine Ashbless said...

:-) Thanks Emerald!